Thảo luận tí: Định nghĩa lại light novel.

Status
Not open for further replies.

Hustar

Eroge Addict
Messages
1,076
Reaction score
1,011
Points
113
Credits
84
@^ chuẩn nhé, truyện hay và truyện không hay, hay thì đọc, không hay thì chửi. ez phân loại, ez đọc

còn ai ngứa mắt con not thì có cách trả thù đây, lên fb search TTASLusa, sau đó report, thế là xong
 

igansanzenin

Trap Cadet
Messages
295
Reaction score
8
Points
18
Credits
1
Thôi thôi, ngay cái định nghĩa Otaku còn gây tranh cãi, không có ranh giới rõ ràng thì lấy nó ra làm mốc cũng khó mà xác định lắm... :164:

Tóm lại với mình chỉ có 2 loại truyện: truyện hay và truyện không hay, loại hay thì đọc thì khen, không hay drop rồi del thôi mà... :156:

ko hẳn, có 2 loại là truyện hay và truyện ko hợp với bạn...
 

Beatrix

Eroge Addict
Messages
865
Reaction score
692
Points
93
Credits
0
Ok (rofl) khỏi Việt hóa nữa.
Hả, khoan, sao từ bỏ sớm thế? Đọc bài kia xong rồi cho ý kiến tiếp đi, biết đâu vắt óc nghĩ ra được từ nào tốt hơn.

otaku cái củ cải gì nó chả mua :156:
Chính xác, được vậy thì còn gì bằng. Vậy nên việc tìm cách marketing cái TTAS tốt thì sẽ có khối người mua nữa thôi, đúng không sempai?
 

Ojisan

Hako desuyo!
Super Members
Translator
Messages
2,458
Reaction score
771
Points
113
Credits
134
Ok (rofl) khỏi Việt hóa nữa.
Nãy đã nói việt hóa thành tiểu thuyết Rái to đi, đỡ phải cãi nhau tiếp mà không ai chịu :'(

Cái này thì đúng, chả hiểu sao giờ tụi nó giàu có thế không biết :sigh:
Hình như Nhật Bản là nước tiêu thụ mì gói chỉ sau TQ, tuy rằng dân nó khá ít.
Thế bạn đã hiểu tại sao chưa *trollface*
 

Beatrix

Eroge Addict
Messages
865
Reaction score
692
Points
93
Credits
0
TTASBM quá dài, cần viết tắt ngắn gọn hơn. Cao nhất là 4, thấp nhất là 2 cũng ổn rồi (cat)
 

Ciela

Staff member
Administrator
Super Moderator
Messages
3,037
Reaction score
1,030
Points
113
Credits
462
Nhìn chung là cái term này không việt hóa nổi đâu, vì ở Việt Nam thì tiểu thuyết là loại hình khá kén chọn, gần như hiện tại chỉ có 2 loại là tiểu thuyết truyền thống và tiểu thuyết mạng (hoặc fiction)

Cho nên cứ như Tiếng Anh vậy đi =))
[MENTION=11880]Beatrix[/MENTION]: TTN hoặc là TTA (Tiểu thuyết ảnh) :sheep:
 

igansanzenin

Trap Cadet
Messages
295
Reaction score
8
Points
18
Credits
1
Nhìn chung là cái term này không việt hóa nổi đâu, vì ở Việt Nam thì tiểu thuyết là loại hình khá kén chọn, gần như hiện tại chỉ có 2 loại là tiểu thuyết truyền thống và tiểu thuyết mạng (hoặc fiction)

Cho nên cứ như Tiếng Anh vậy đi =))
TTASBM quá dài, cần viết tắt ngắn gọn hơn. Cao nhất là 4, thấp nhất là 2 cũng ổn rồi (cat)

gọi là 'minh họa truyện'.
 
Status
Not open for further replies.
Top