Thảo luận tí: Định nghĩa lại light novel.

Status
Not open for further replies.

nobrain

Otaku Wannabe
Uploader
Messages
463
Reaction score
97
Points
28
Credits
24
Muốn hỏi bạn là tại sao NXB Việt Nam lại mua Novel nói chung về dịch để bán ở Việt Nam :v
Vì bản thân các Novel phương Tây đều hay đc ưa chuộng khắp thế giới, kinh điển kiểu như Harry Porter hoặc 50 sắc thái
Trong khi đó theo nhiều ý kiến thì LN ko đc hay như các Novel xuất bản đó -_- ( Không phải của mấy ông già đâu nhé, ý kiến mấy thằng học cấp 3 hẳn hoi luôn)
Cái mình hỏi là đó? :v
 

igansanzenin

Trap Cadet
Messages
295
Reaction score
8
Points
18
Credits
1
Vì bản thân các Novel phương Tây đều hay đc ưa chuộng khắp thế giới, kinh điển kiểu như Harry Porter hoặc 50 sắc thái
Trong khi đó theo nhiều ý kiến thì LN ko đc hay như các Novel xuất bản đó -_- ( Không phải của mấy ông già đâu nhé, ý kiến mấy thằng học cấp 3 hẳn hoi luôn)
Cái mình hỏi là đó? :v

một câu hỏi mang tính nhân văn rất cao, khả năng là ảnh hưởng tới toàn bộ hệ mặt trời.
 

vforvendetta

Hako desuyo!
Super Members
Messages
689
Reaction score
374
Points
63
Credits
10
Lý do là "TTAS" - Bài #4 có nói rồi. Tiểu thuyết nhẹ là cái quái gì? Nếu nói LN nhẹ về nội dung hay nhẹ về cân nặng gì đó thì khái quát hóa hay đấy. Thế sau này cứ gọi animu với manga là đồ chỉ dành cho trẻ con chơi là được rồi nhỉ.
Còn nếu nói LN được tính khi chia ra thành những vol nhỏ thì còn mấy bộ one-shot để đâu? Tạm biệt Ánh Trăng, người ra đi...

Tiểu Thuyết Ánh Sáng có nghĩa - tin hay không thì tùy, nhưng nó mang nghĩa lý bằng với cái từ Light Novel vậy. Và ít nhất cũng bị gò bó bởi những định nghĩa như đính đóng cột là "nhẹ, nhỏ gọn".
Cũng là cách tốt để kích thích sự tò mò của người đọc đấy, đỡ hơn bị xếp vào loại tiểu thuyết/văn học mà sẽ gây nhiều tranh cãi cho những người theo dõi văn học thật sự (cat)

Cái này là sai hoàn toàn. Ngoài những thứ mình đã nói ở trên ra, Vf đang đem những ví dụ về tiểu thuyết ở ngoài Nhật Bản.
Nếu vậy thì ngay từ đầu đã không có gì để bàn rồi. Trích thử từ link của Ciela này.
Sai hoàn toàn? Nói thẳng nhé, tác giả viết LN tại Nhật rất bị khinh thường đấy, vì phần đông là otaku trẻ muốn được thử vận may tham gia vào ngành giải trí(anime manga nói chung), họa chăng cả trăm người đi viết LN mới có vài người được xuất bản thôi. Gọi là tiểu thuyết "nhẹ" cũng chả sai vì độ dài nó ngắn, câu chữ ngắt đoạn sử dụng từ đơn giản, ít nhất là cú pháp/sử dụng từ không phứt tạp như cái đám tiểu thuyết chính thống. Web novel cũng xuất phát từ đây mà ra, các anh muốn thử tài viết lách, đăng trên web rồi đem dự thi LN contest. Nếu tụi publisher thấy được, thu hút khách thì đem đi xuất bản.

MT, Arifureta, Re:Zero cũng xuất phát từ cái đám web novel mà ra, tụi tác giả trước đó không tên tuổi. Ở đây chả phải đánh đồng LN nào cũng như nhau, thực tế có khá nhiều tác giả viết LN rất thành công, trình độ cũng cao (Wataru, Nisio Isin, etc) nhưng đa phần tác giả toàn là otaku trẻ tuổi. Tất nhiên khả năng viết lách nếu đi so với mấy tay nhà văn đi viết tiểu thuyết chính thống thật sự nó khác biệt nhiều lắm.

Novel (tiểu thuyết) =/= Light Novel (tiểu thuyết nhẹ). Chứ "tiểu thuyết ánh sáng" là cái giống gì? Lần đầu nghe mình cứ tưởng là kinh thánh không chừng.
 

thanra

Vừa tăng lương
Messages
1,541
Reaction score
759
Points
113
Credits
50
Thực ra là có đấy, mò đi. Nhưng nếu nghĩ rằng có thể dùng lại khái niệm cũ hơn chục năm rồi mà không có chút biến đổi gì thì ngay từ đầu đã không có thể loại "LN 18+" cho mọi người đọc rồi.

Và cái này đâu cần nhiều thời gian online, chỉ cần đưa ra một luận điểm chặt chẽ làm người kia không tìm đường khác được nữa là được rồi nhỉ?
Burden of proof thuộc về người khẳng định, có thì dẫn ra đê (wait)

Nói thì dễ thôi chứ mà làm được thì thiên hạ thái bình rồi :sheep:
 

Beatchix

Member
Messages
24
Reaction score
9
Points
3
Credits
0
Vấn đề này "phứt tạp" quá, thôi xin theo team popcorn cho nó nhẹ nhõm vậy.
 

Death

Đét
Messages
1,773
Reaction score
538
Points
113
Credits
179
Sau vài giờ lánh nạn bên thớt FA thì team popcorn đã trở lại và ăn hại gấp đôi
 

sieugamo

Harem Meister
Messages
3,203
Reaction score
448
Points
83
Credits
82
Gọi là tiểu thuyết "nhẹ" cũng chả sai vì độ dài nó ngắn, câu chữ ngắt đoạn sử dụng từ đơn giản, ít nhất là cú pháp/sử dụng từ không phứt tạp như cái đám tiểu thuyết chính thống.
ahihi :75:
 

Beatrix

Eroge Addict
Messages
865
Reaction score
692
Points
93
Credits
0
Sai hoàn toàn? Nói thẳng nhé, tác giả viết LN tại Nhật rất bị khinh thường đấy, vì phần đông là otaku trẻ muốn được thử vận may tham gia vào ngành giải trí(anime manga nói chung), họa chăng cả trăm người đi viết LN mới có vài người được xuất bản thôi. Gọi là tiểu thuyết "nhẹ" cũng chả sai vì độ dài nó ngắn, câu chữ ngắt đoạn sử dụng từ đơn giản, ít nhất là cú pháp/sử dụng từ không phứt tạp như cái đám tiểu thuyết chính thống. Web novel cũng xuất phát từ đây mà ra, các anh muốn thử tài viết lách, đăng trên web rồi đem dự thi LN contest. Nếu tụi publisher thấy được, thu hút khách thì đem đi xuất bản.

MT, Arifureta, Re:Zero cũng xuất phát từ cái đám web novel mà ra, tụi tác giả trước đó không tên tuổi. Ở đây chả phải đánh đồng LN nào cũng như nhau, thực tế có khá nhiều tác giả viết LN rất thành công, trình độ cũng cao (Wataru, Nisio Isin, etc) nhưng đa phần tác giả toàn là otaku trẻ tuổi. Tất nhiên khả năng viết lách nếu đi so với mấy tay nhà văn đi viết tiểu thuyết chính thống thật sự nó khác biệt nhiều lắm.

Novel (tiểu thuyết) =/= Light Novel (tiểu thuyết nhẹ). Chứ "tiểu thuyết ánh sáng" là cái giống gì? Lần đầu nghe mình cứ tưởng là kinh thánh không chừng.
Tác giả viết LN bị khinh thường. Đúng, nhưng cái định kiến truyền qua miệng này cho đến giờ vẫn chưa được ai gỡ bỏ hay sao thế nhỉ...
Mình vẫn không biết nó có liên quan gì đến những gì mình nói đến trước đó về việc đem so sánh LN với tiểu thuyết văn học Nhật Bản, nhưng trả lời tiếp luôn vậy.

vì phần đông là otaku trẻ muốn được thử vận may tham gia vào ngành giải trí(anime manga nói chung), họa chăng cả trăm người đi viết LN mới có vài người được xuất bản thôi
Lại định kiếm sai lầm khó chữa, có những tác giả, tiểu thuyết gia thật sự vẫn có khi đổi nghành nghề sang viết LN. Có những nhà văn học thật sự vẫn lâu lâu rảnh rỗi chuyển sang viết LN.
Cái 'họa chăng' mà đưa ra cũng được áp dụng cho tất cả những tác giả chưa có tên tuổi, vậy thì nó có nghĩa lý gì khi chỉ so về LN?

Gọi là tiểu thuyết "nhẹ" cũng chả sai vì độ dài nó ngắn, câu chữ ngắt đoạn sử dụng từ đơn giản, ít nhất là cú pháp/sử dụng từ không phứt tạp như cái đám tiểu thuyết chính thống.
Hỏi lại cho chắc, nhưng Vf có bao giờ đọc tiểu thuyết chính thống của Nhật Bản chưa? Hay là mình hiểu sai nghĩa từ 'chính thống' ở đây và nó mang hàm ý nào đó nói về những văn học cổ xưa?

Web novel cũng xuất phát từ đây mà ra, các anh muốn thử tài viết lách, đăng trên web rồi đem dự thi LN contest. Nếu tụi publisher thấy được, thu hút khách thì đem đi xuất bản.
Nếu tính từ năm 2008, ừ, có thể là vậy. Nhưng trước cả khi đó, Web Novel chỉ là một hình thức văn học khác đang còn được nghiên cứu như truyện ngắn trên những trang web điện thoại nhỏ. Mục đích ban đầu của nó cũng như fanfiction.net, không hơn, không kém. Vẫn không hiểu tại sao nó bị khinh thường ở đây.

MT, Arifureta, Re:Zero cũng xuất phát từ cái đám web novel mà ra, tụi tác giả trước đó không tên tuổi. Ở đây chả phải đánh đồng LN nào cũng như nhau, thực tế có khá nhiều tác giả viết LN rất thành công, trình độ cũng cao (Wataru, Nisio Isin, etc) nhưng đa phần tác giả toàn là otaku trẻ tuổi
> Không phải đánh đồng.
> Đa phần tác giả toàn là otaku trẻ tuổi.

Hả.

Lần đầu nghe mình cứ tưởng là kinh thánh không chừng.
Tốt, vậy là nó đang được đúng mục đích mình dự tính rồi đấy.

[hr][/hr]

Tạm thời chỉ có thế, mình triệu hồi con[MENTION=15909]Beatchix[/MENTION] vào thế chỗ dùm, mình đi ngủ, tối lên lại.


Còn gửi những bạn muốn bằng chứng, thế giờ quăng bằng chứng nào thiết thực nhất? Phải quăng bao nhiêu bộ? Phải cần bằng chứng gì? Có bằng chứng xong thì có chấp nhận cái kết quả của người đưa bằng chứng được không?Trả lời mấy câu hỏi đó là sẽ có bằng chứng ngay.
 
Status
Not open for further replies.
Top