Xin đừng dùng Google Trans để nói chuyện với NEET.
NEET đọc được Japanese nhưng không đọc được Japornese.
Để đi chụp nào
Xin đừng dùng Google Trans để nói chuyện với NEET.
Để mình được phép in đậm luôn.[MENTION=11880]Beatrix[/MENTION]
Nhìn trong cái đám top 20 xem có phải hơn quá nửa là otaku pandering không nhỉ? Hình như bạn vẫn không chịu hiểu ? Đây là những gì mình đã viết
Tô đậm lên cho bạn thấy rồi đấy.
Chắc dãy sau đó cũng hoàn toàn là otaku pandering nhỉ?
Thế cho mình xin định nghĩa lại của otaku pandering. Xin lỗi, mình hơi ngu mơ tiếng Anh nên mới cần phải dịch LN sang tiếng Việt. Hay là cứ có nhân vật gái gú trong đó là otaku pandering nhỉ?
À xin lỗi, giờ mới thấy. Thế câu trả lời tương tự như các bạn đòi bằng chứng kia luôn. Bạn muốn bằng chứng gì? Bạn muốn bao nhiêu bằng chứng? Và nếu đáp ứng đủ yêu cầu của bạn, bạn dịch LN là TTAS được không?@^ Bạn be a chích vẫn chưa trả lời thắc mắc của mình kìa, tại sao minh họa phong cách manga/anime lại không phải đặc trưng của LN? Trong hằng bao nhiêu cái bìa LN tớ đã từng xem mới thấy có overlord là phá cách thôi.
Thế mình mới bảo là thi cào bàn phím mà chẳng đưa ra nổi bằng chứng gì nó rất là vô nghĩa và rỗi hơiĐảo ngược vấn đề lại: Thế bằng chứng của cái tên raito noberu là ở đâu? Có bằng chứng nào nói nó là nhẹ thôi không? Hay là cũng chỉ có một nguồn tin trích duy nhất người ta quá quen thuộc rồi nên cứ cho là đúng luôn?
Bạn muốn proof, mình cũng muốn proof.
Hai ta đang ở thế bị động. Và mình là người đã hỏi, thế bây giờ muốn proof thế nào? Bây giờ có proof thì có chấp nhận mình đúng được không? Bạn không trả lời được, vậy mình cũng chẳng có lý do gì để quăng hết đống tài liệu thu thập được chỉ để cho những ai mới tập tễnh LN đọc vào rồi giả dạng tôi biết tuốt.
Thế cái giá bạn sẽ trả cho mình là gì?
Một chút ý kiến dài dòng để đáp lại thôi, chứ mình thì quan tâm nhiều lắm về ánh sáng và nhẹ, nhưng cảm giác đầu tiên khi đọc CGVC ở Việt Nam mình nó nặng và dày lắm.
otaku pandering = tập trung cho thị trường otaku, vd như cái mà bạn review đấy http://hako.re/forum/39-preview-review/29397-la-hang-xai-roi-nhung-cung-muon-yeu-review.htmlĐể mình được phép in đậm luôn.
Xét đến 9/10 tựa trong top 10 nhéChắc dãy sau đó cũng hoàn toàn là otaku pandering nhỉ?
Ờ.*2. *1,174,562 Kono Subarashii Sekai ni Shukufuku wo!
*3. *1,020,673 Sword Art Online
*4. *1,007,381 Re:Zero kara Hajimeru Isekai Seikatsu
*5. **,711,154 Overlord
*6. **,602,256 Mahouka Koukou no Rettousei
*7. **,562,187 No Game No Life
*8. **,450,791 Monogatari Series
*9. **,449,192 Dungeon ni Deai wo Motomeru no wa Machigatteiru Darou ka
10. **,435,482 Kokuhaku Yokou Renshuu Series
Vâng.Thế mình mới bảo là thi cào bàn phím mà chẳng đưa ra nổi bằng chứng gì nó rất là vô nghĩa và rỗi hơi
Đống chữ trên có sức thuyết phục gì? Hay bạn định làm cho mình cảm thấy phiền phức không buồn reply bạn nữa, sau đó bạn có thể đắc thắng "hắn không cãi lại tôi kìa".
Mình chỉ đang đặt câu hỏi là có tài liệu gì giải thích lí do ra đời của cái tên gọi raito noberu không? Không hẳn là bạn mà ai ở đây có thì cho mình xin nghiên cứu, không có thì thôi. Bạn quote bài mình post cho một đống chữ lên mà mình chả thấy bạn giúp mình trả lời cái gì cả, cứ như thể hiện tài cãi.
Popular literature has a long tradition in Japan. Even though cheap, pulp novels resembling ranobe were present in Japan for years prior, the creation of Sonorama Bunko in 1975 is considered by some to be a symbolic beginning. Science fiction and horror writers like Hideyuki Kikuchi or Baku Yumemakura started their careers through such imprints.
In the 1980s, epic novels by Yoshiki Tanaka — The Heroic Legend of Arslan — took young male Japanese audiences by storm. Also, RPG-inspired Record of Lodoss War novels achieved popularity. All of those were later animated.
À xin lỗi, giờ mới thấy. Thế câu trả lời tương tự như các bạn đòi bằng chứng kia luôn. Bạn muốn bằng chứng gì? Bạn muốn bao nhiêu bằng chứng? Và nếu đáp ứng đủ yêu cầu của bạn, bạn dịch LN là TTAS được không?
Tùy thuộc vào câu trả lời của bạn mà mình sẽ quăng bằng chứng ra. Thiệt tình, không biết tại sao giờ lại lôi cả việc thiết kế bìa của Nhật Bản vào, cái mảng này chưa đủ dị hay sao ấy...
Bạn có mong ước một thế giới mới không?
Monogatari Series.otaku pandering = tập trung cho thị trường otaku, vd như cái mà bạn review đấy http://hako.re/forum/39-preview-review/29397-la-hang-xai-roi-nhung-cung-muon-yeu-review.html
Xét đến 9/10 tựa trong top 10 nhé
Ờ.